Publication Type : Conference Proceedings
Source : Seventh Conference on Machine Translation
Url : https://www.statmt.org/wmt22/pdf/2022.wmt-1.116.pdf
Campus : Amaravati
School : School of Computing
Year : 2022
Abstract : The mixing of two or more languages in speech or text is known as code-mixing. In this form of communication, users mix words and phrases from multiple languages. Code-mixing is very common in the context of Indian languages due to the presence of multilingual societies. The probability of the existence of code-mixed sentences in almost all Indian languages since in India English is the dominant language for social media textual communication platforms. We have participated in the WMT22 shared task of code-mixed machine translation with the team name: CNLP-NITS-PP. In this task, we have prepared a synthetic Hinglish–English parallel corpus using transliteration of original Hindi sentences to tackle the limitation of the parallel corpus, where, we mainly considered sentences that have named-entity (proper noun) from the available English-Hindi parallel corpus. With the addition of synthetic bi-text data to the original parallel corpus (train set), our transformer-based neural machine translation models have attained recall-oriented understudy for gisting evaluation (ROUGE-L) scores of 0.23815, 0.33729, and word error rate (WER) scores of 0.95458, 0.88451 at SubTask-1 (English-to-Hinglish) and Sub-Task-2 (Hinglish-to-English) for test set results respectively.
Cite this Research Publication : Sahinur Rahman Laskar, Rahul Singh, Shyambabu Pandey, Riyanka Manna, Partha Pakray and Sivaji Bandyopadhyay, CNLP-NITS-PP at MixMT 2022: Hinglish–English Code-Mixed Machine Translation, Seventh Conference on Machine Translation (WMT22), pages 1158–1161 Abu Dhabi, December 7–8, 2022.